Sapete che non esiste un alfabeto cinese? Esiste però un sistema di trascrizione in lettere dei caratteri cinesi: si chiama pinyin (拼音 pīnyīn) ed è stato inventato nel 1958.
Ecco cosa scoprirete leggendo questo articolo:
No, non esiste un alfabeto cinese. La lingua cinese ha una scrittura molto particolare: è un sistema basato su caratteri (汉字 hànzì), spesso erroneamente chiamati ideogrammi o lettere cinesi.
Per capire come funziona la scrittura cinese, totalmente diversa dagli alfabeti a cui siamo abituati, possiamo dire che a ogni carattere corrisponde un significato, un concetto, una cosa... Non possiamo paragonare i caratteri cinesi alle nostre lettere ed è sbagliato parlare di "alfabeto cinese". Per scrivere una parola cinese, quindi, non serve una combinazione di lettere, ma basta un solo carattere, anche se nel cinese moderno la maggior parte delle parole sono composte da due caratteri. Nelle lingue che usano un alfabeto, invece, una parola è composta da una serie di lettere che prese singolarmente non hanno alcun significato (salvo rare eccezioni).
Ogni carattere cinese è composto da un numero preciso di tratti che devono essere tracciati seguendo un ordine fisso. Se non si segue l'ordine dei tratti, si rischia di disegnare un simbolo incomprensibile o scorretto agli occhi di un cinese madrelingua. Seguire un ordine preciso, inoltre, facilita la memorizzazione del carattere.
Il carattere cinese è quindi un insieme ordinato di tratti che porta con sé un significato fisso e una pronuncia associata a un tono: 马, significa "cavallo" e si pronuncia "mǎ" (sillaba "ma" al terzo tono). Per saperne di più su come funziona la scrittura cinese, continuate la lettura con questo articolo.
Chi non conosce la lingua e la scrittura cinese spesso si chiede come si fa a scrivere senza un alfabeto, soprattutto quando si tratta di inviare email o messaggi con computer e telefoni cellulari! In Cina hanno tastiere speciali? E come si fa a memorizzare come si pronuncia un carattere? La risposta a entrambe queste domande è: grazie al pinyin (拼音 pīnyīn, letteralmente "trascrivere suoni"), un sistema per trascrivere i caratteri con l'alfabeto latino.
Il pinyin è stato concepito negli anni Sessanta come uno strumento per facilitare l'apprendimento della pronuncia della lingua cinese standard e nel 1979 diventa il sistema ufficiale per la trascrizione della pronuncia standard dei caratteri.
Grazie al pinyin, in Cina i computer e i cellulari utilizzano le comuni tastiere QWERTY con le 26 lettere latine: scrivendo la pronuncia del carattere, apparirà la lista delle possibilità in base al tono e al significato. Ad esempio digitando la sillaba "ma", appariranno diverse possibilità di caratteri che si pronunciano "ma", ad esempio: 妈 mā (mamma), 麻 má (canapa), 马 mǎ (cavallo), 骂 mà (insultare). In base a cosa voglio dire, sceglierò il carattere corretto. Per i cellulari esistono anche altri sistemi di input del cinese che permettono di scrivere manualmente i caratteri o comporli tramite la sequenza dei tratti.
A differenza delle lingue che usano un alfabeto, dove anche se non si conosce il significato di una parola la si può leggere conoscendo l'alfabeto, in cinese può capitare di non avere la minima idea di come si pronuncia un carattere, soprattutto per chi ha appena iniziato a studiarlo, anche nel caso dei bambini piccoli cinesi. Per chi ha già familiarità con un buon numero di caratteri (in genere si indica dai 2000 in su), è più facile indovinare a grandi linee la pronuncia basandosi su caratteri simili o su componenti del carattere in questione.
Con l'avvento del XX secolo inizia a nascere l'esigenza di una modernizzazione della lingua e della scrittura cinese, anche per favorirne l'apprendimento e diminuire il tasso di analfabetismo. In particolare, si inizia a cercare un modo per scrivere i caratteri cinesi con le lettere latine, basandosi sulla pronuncia.
Prima del già citato sistema del pinyin, nel 1892 viene creato il sistema di trascrizione fonetica Wade-Giles. Molte delle parole cinesi che sono diffuse nel mondo, come kungfu o taichi, o i nomi di luoghi come Canton e Pechino, sono basati su questo sistema di trascrizione. Oggi non è più usato in Cina e tutte le scritte in lettere latine fanno riferimento al pinyin.
Dopo la fondazione della Repubblica Popolare Cinese nel 1949, la questione della lingua cinese, in relazione all'obiettivo di diminuire il tasso di analfabetismo, torna a occupare una posizione importante nel dibattito politico e sociale. Per le sue particolarità, la lingua cinese, nel corso della sua storia millenaria, è sempre stata un forte collante che ha garantito la continuità della cultura cinese. La diffusione di uno standard linguistico nazionale diventa essenziale per garantire l'unità nazionale appena creata. Come? Facilitando l'apprendimento dei caratteri e creando un sistema per trascrivere la pronuncia standard del cinese.
Per facilitare l'apprendimento della lingua scritta, nel 1956 si procede con una semplificazione dei caratteri, riducendone il numero dei tratti. Per il sistema di trascrizione della pronuncia standard, Zhou Youguang e il suo gruppo di lavoro creano il pinyin (拼音 pīnyīn, letteralmente "trascrivere suoni"), approvato nel 1958 e adottato ufficialmente a partire dal 1979 come strumento nella didattica della lingua nei primi anni di scolarizzazione.
Il pinyin utilizza le 26 lettere dell’alfabeto latino più 4 segni diacritici (accenti) per segnalare il tono delle sillabe. Non sostituisce i caratteri cinesi, ma è semplicemente un sistema di supporto per imparare la lingua.
Grazie a queste politiche per favorire l'alfabetizzazione della popolazione, in sessant’anni il tasso di analfabetismo è calato dall’80% iniziale al 10%. Inoltre il pinyin ha facilitato e continua a facilitare l'apprendimento del cinese mandarino standard all'estero. Anche i nomi di persone e i toponimi, nei giornali e nei libri pubblicati all'estero sono scritti seguendo la trascrizione pinyin.
Personalizza il tuo Tour
|
Massimizza la tua flessibilità
|
Garantisce la tua soddisfazione
|
Vive la tua storia cinese
|
Indirizzo: Building 6, Chuangyi Business Park, 70 Qilidian Road, Guilin, Guangxi, 541004, China